Ătvonal-anomĂĄliĂĄk
_„NĂŠhĂĄny ĂŠvvel ezelĹtt, mikor az Ăşj magyar irodalom PĂĄrizs dicsĹĂtĂŠsĂŠt emelte minden egyĂŠb mondanivalĂłja fĂślĂŠ, nyolcvan fillĂŠrrel a zsebembe ĂŠn is elindultam a modern Babilont lĂĄtni. KevĂŠs meggondolĂĄssal, csupĂĄn az ĂĄltalĂĄnos lĂĄz hatĂĄsa alatt gyalogszerrel indultam el Magyar-NĂŠmetorszĂĄgon keresztĂźl FranciaorszĂĄg szĂvĂŠbe, a magyar vĂĄgyak akkori netovĂĄbbjĂĄba. Sok fiatalos rajongĂĄst cepeltem a batyumban, de mire cĂŠlba ĂŠrtem, mindezt elfogyasztotta a szegĂŠnysĂŠgem ĂŠs helyette a monumentĂĄlis ĂŠletszĂŠpsĂŠgbĹl PĂĄrizs sem adott semmit.”
KassĂĄk 1914 novemberĂŠben, az Ăj NemzedĂŠk cĂmĹą folyĂłiratban jelentette meg a csavargĂĄsainak tanulsĂĄgait ĂśsszegzĹ kĂŠtrĂŠszes ĂrĂĄsĂĄt Egy csavargĂł notesz-kĂśnyvĂŠbĹl cĂmmel, ebbĹl szĂĄrmazik a fentebbi idĂŠzet is. Az ĂrĂĄs tĂśbbek kĂśzĂśtt azĂŠrt is kiemelt jelentĹsĂŠgĹą, mert KassĂĄk itt publicisztikai kontextusban mutatta be nyugati ĂştjĂĄt, ellentĂŠtben az ĂśnĂŠletrajzi elemek ellenĂŠre irodalmi fikciĂłkĂŠnt kezelendĹ Egy ember ĂŠletĂŠtĹl. Az ĂrĂĄs azonban, Ăśsszevetve a regĂŠnyben ĂŠs a levelezĂŠsben olvashatĂłkkal, KassĂĄk ĂŠs Szittya csavargĂĄsĂĄnak ĂştvonalĂĄval kapcsolatban anomĂĄliĂĄkra enged kĂśvetkeztetni.
KassĂĄk ĂŠs GĂśdrĂśs Ăştvonala, egĂŠszen Stuttgartig jĂłl nyomon kĂśvethetĹ a rendszeres leveleiknek kĂśszĂśnhetĹen. JĂşnius 4-ĂŠn az osztrĂĄk-nĂŠmet hatĂĄrnĂĄl jĂĄrtak, PassaubĂłl kĂźldtek levelet Simon JolĂĄnnak. JĂşnius kĂśzepĂŠn MĂźnchenben, a hĂłnap mĂĄsodik felĂŠben Augsburgban voltak, az utolsĂł kĂśzĂśs levelĂźket pedig jĂşlius 11-e kĂśrĂźl ĂrtĂĄk StuttgartbĂłl. KassĂĄk ĂŠs Simon JolĂĄn tovĂĄbbi leveleinek nagy rĂŠszĂŠhez nem tudunk dĂĄtumot rendelni, sorrendjĂźk csak kĂśzvetett adatokbĂłl kikĂśvetkeztethetĹ. HĂĄrom tovĂĄbbi, pontosan datĂĄlt levĂŠl segĂthet az utazĂĄs egyes ĂĄllomĂĄsainak meghatĂĄrozĂĄsĂĄban: Simon JolĂĄn szeptember 9-ĂŠn BudapestrĹl BrĂźsszelbe cĂmezte levelĂŠt KassĂĄknak; utĂłbbi pedig oktĂłber 3-ĂĄn BrĂźsszelbĹl, oktĂłber 28-ĂĄn pedig mĂĄr PĂĄrizsbĂłl kĂźldĂśtt levelet Kiss KĂĄrolynak.
Szittya ĂŠs KassĂĄk nĂŠmetorszĂĄgi barangolĂĄsĂĄnak Ăştvonala sem a regĂŠny, sem pedig a levelek alapjĂĄn nem egyĂŠrtelmĹą. KĂŠt helyszĂn biztos: Mannheim (ahonnan egyik, a FĂźggetlen MagyarorszĂĄgban augusztus 26-ĂĄn megjelent versĂŠt cĂmezte) ĂŠs Frankfurt am Main (ahol elveszett, KĂłrhĂĄzi nĂłtĂĄk cĂmĹą versciklusĂĄt Ărta, ĂŠs ahovĂĄ Simon JolĂĄn augusztus 18-ĂĄn kelt levelĂŠt cĂmezte). Az Egy ember ĂŠletĂŠben olvashatĂł, hogy KassĂĄkra nagy hatĂĄssal voltak GrĂźnewald Krisztus-kompozĂciĂłi, amelyek KarlsruhĂŠban talĂĄlhatĂłk. „MegkĂŠrdezhettem volna most tĹle, mĂŠrt csal [Szittya] engem is BrĂźsszelbe, s ha csakugyan oda akarunk megĂŠrkezni, mĂŠrt indultunk el majdnem ellenkezĹ irĂĄnyba” â Ărja ugyanitt KassĂĄk, miutĂĄn elindultak FrankfurtbĂłl. Mannheim ĂŠs Karlsruhe is dĂŠlnek van, tehĂĄt jĂł irĂĄny lehet.
TalĂĄn maguk sem tudtĂĄk pontosan, merre haladnak: „lehet, hogy nem is mi haladtunk elĹre, csupĂĄn a fĂśld mozgott alattunk. Egy ĂłriĂĄsi plattnin topoghattunk ide-oda, a plattnit valami ĂłriĂĄsi kĂŠz mozgathatta, s mi Ăgy kerĂźlhettĂźnk el hegyrĹl a vĂślgybe, vĂślgybĹl a hegyre, NĂŠmetorszĂĄg szĂvĂŠbĹl ki a sĂśtĂŠt hatĂĄrĂĄllomĂĄsra, Aachenbe. Ăgy hatĂĄroztunk, Belgiumon ĂĄt kerĂźlĂźnk FranciaorszĂĄgba, el egĂŠszen PĂĄrizsig” â Ărta KassĂĄk az Egy ember ĂŠletĂŠben.
BrĂźsszelben KassĂĄkĂŠk kapcsolatba kerĂźltek a helyi anarchistĂĄkkal, egyik gyĹąlĂŠsĂźket kĂśvetĹen azonban rajtuk ĂźtĂśtt a rendĹrsĂŠg ĂŠs letartĂłztattĂĄk Ĺket. Az eset a versben, az ĂśnĂŠletrajzban, illetve a fentebb idĂŠzett publicisztikĂĄban is rĂŠszletesen bemutatĂĄsra kerĂźlt:
„Vagy egy hĂłnapig laktam mĂĄr BrĂźsszelben, mikor egy hajnalban dĂźhĂśs kopogtatĂĄs kĂśltĂśtt fĂśl a korcsma-szĂĄllĂł padlĂĄs szobĂĄjĂĄban. Valaki denunciĂĄlt rĂĄm, a rendĹrsĂŠg keresett. Megmotoztak s a szĂźksĂŠges frankok mellett kellemetlen brosĂşrĂĄkat, leveleket is talĂĄltak nĂĄlam s ezĂŠrt nĂŠgynapi ĂĄllami vendĂŠgszeretetĂźk utĂĄn, amelyet a gyĹąjtĹfoghĂĄzban keseregtem le, a nĂŠmet hatĂĄrra szĂĄllĂtottak. Aachenben mĂĄr vĂĄrt a porosz rendĹrsĂŠg. LĂĄncra fĹązve tĂśbbed magammal, mint valami rablĂłgyilkosokat vezettek vĂŠgig a vĂĄroson a gyerekek ĂŠs kajĂĄn vĂŠnasszonyok sorfala kĂśzĂśtt. Ĺk mĂĄr tudtĂĄk azt, ami rĂĄnk vĂĄr ĂŠs elĹre nevettek, a mi Ăśt perc multĂĄni kĂŠtsĂŠgbeesĂŠsĂźnkĂśn. A hivatalos szobĂĄban kĂŠt szigorĂş Ăşr fogadott bennĂźnket s a lista fĂślolvasĂĄsa utĂĄn kĂŠt rĂŠszre osztottĂĄk a csoportot. KĂźlĂśn a hazaiakat ĂŠs kĂźlĂśn az idegeneket. Mikor a hivatalnok a nacionĂĄlĂŠmat beĂrta, fontoskodva ujjlenyomatot vett ĂŠs egy nagy pecsĂŠtes Ăvet nyomot a markomba. Mint veszedelmes anarchistĂĄt ĂśrĂśkre kitiltottak PoroszorszĂĄgbĂłl.”
A dokumentum fennmaradt KassĂĄk hagyatĂŠkĂĄban, innen tudhatjuk, hogy az eset szeptember 30-ĂĄn tĂśrtĂŠnt, Aachenben.
KiutasĂtĂĄsi hatĂĄrozat KassĂĄk Lajos rĂŠszĂŠre, Aachen, 1909. szeptember 30. (PIMâKassĂĄk MĂşzeum)
Az estĂŠrĹl ĂŠs a kĂśvetkezĹ nap esemĂŠnyeirĹl KassĂĄk azonban igen eltĂŠrĹen tudĂłsĂt kĂŠt szĂśvegĂŠben: Â
„Alkonyatkor ĂŠrkeztĂźnk meg BelgiumbĂłl ĂŠs tizenhat Ăłrai ĂŠhsĂŠggel mĂŠg ezen az esten kivezettek bennĂźnket az aacheni hatĂĄrba. A hatĂĄrĹr nagy pĂłzzal egy domb tetejĂŠrĹl megmutatta Belgiumot, ahova hĂĄrom hĂłnapi bĂśrtĂśnbĂźntetĂŠs terhe alatt tilos volt visszatĂŠrni ĂŠs Ĺ most minden okos magyarĂĄzgatĂĄs ĂŠs ravasz kĂśnyĂśrgĂŠsĂźnk dacĂĄra is visszakergetett bennĂźnket. LementĂźnk a dombrĂłl, de az elsĹ ĂĄrokban megvĂĄrtuk az ĂŠjszakĂĄt, aztĂĄn az ĂĄllomĂĄshoz lopakodtunk s (mivel pĂŠnzĂźnk volt) az elsĹ vonattal visszaszĂśktĂźnk PoroszorszĂĄgba. De, mint politikai bĂŠlyegeseknek szĂĄz szemmel vigyĂĄznunk kellett magunkra. MĂźnchenben lĂŠlegzettĂźnk fĂśl elĹszĂśr szabadon. Mint kĂśzĂśnsĂŠges csavargĂłk azonban mĂĄr nem sokra vihettĂźk: a porosz rendĹrsĂŠg kitiltĂł levele rĂŠvĂŠn, tĂŠnyleg az anarchistĂĄk tĂĄrsasĂĄgĂĄba keveredtĂźnk s igy nyitottuk rĂĄ szemeinket a nĂŠmetek konzervativizmusĂĄra.” (Egy csavargĂł notesz-kĂśnyvĂŠbĹl) | „Egy kis dombocskĂĄn egy tĂźskedrĂłttal bevont fakorlĂĄt ĂĄllott. Azt mondta a rendĹr: â Ez itt a belgaânĂŠmet hatĂĄr. Most nĂŠmet fĂśldĂśn ĂĄlltok, de ha ĂĄtbĂşjtok itt a korlĂĄt alatt, akkor mĂĄr Belgiumban vagytok. Also, vorwärts! [...] ĂtbĂşjtunk a korlĂĄt alatt, egy ĂĄrokba csĂşsztunk le. [...] Egy Ăłra hosszat vĂĄrakoztunk anĂŠlkĂźl, hogy valaki megzavart volna bennĂźnket, aztĂĄn az este takarĂłi alatt elĹbbre lopĂłdzkodtunk egĂŠszen a vasĂşti ĹrhĂĄzig. [...] Az Ĺr magĂĄnyos ember volt, amint kĂŠsĹbb elbeszĂŠlte, bĂźntetĂŠsbĹl kerĂźlt ide az Isten hĂĄta mĂśgĂŠ, ĂśrĂźlt nekĂźnk, ĂŠs megbarĂĄtkozott velĂźnk. Nem kĂŠrtĂźnk, ĂŠs adott ennivalĂłt, a szocializmusrĂłl beszĂŠlgettĂźnk, s kĂŠsĹbb fĂślsegĂtett a vonatra, hogy mĂŠg reggel elĹtt BrĂźsszelben lehessĂźnk. Kilenc Ăłrakor ĂĄllt be a gyorsvonat, vizet vett az ĹrhĂĄznĂĄl, az Ĺr ĂĄtlopott bennĂźnket a pĂĄlyatesten, s percekig jĂĄrt velĂźnk a sĂśtĂŠtben. AztĂĄn az egyik kocsi alatt kinyitott egy ajtĂłt s egy mĂĄsodikat is, s mindkettĹnket bedugott egy-egy, a kocsi alvĂĄza kĂśzĂśtt meghĂşzĂłdĂł fĂźlkĂŠbe. [...] A korai szĂźrkĂźlettel ĂŠrkeztĂźnk be BrĂźsszelbe. [...] FeltĹąnĂŠs nĂŠlkĂźl belementĂźnk a nĂŠpesedĹ utcĂĄkba, elkerĂźltĂźk a piacteret, a vĂĄroshĂĄz ĂŠpĂźletĂŠt, ĂŠs Ăşjra ott voltunk a hĂĄzban, ahol a szĹke orosz szĂłnokolt. BementĂźnk a vendĂŠglĹbe. Szittya beszĂŠlt valamit a pincĂŠrekkel, fĂślvittek bennĂźnket az irodaszobĂĄba, egy Ăśreg nĹtĹl kĂŠt vasĂşti jegyet kaptunk a franciaâbelga hatĂĄrra. EstĂŠre francia fĂśldĂśn voltunk.” (Egy ember ĂŠlete) |
Az Egy ember ĂŠlete alapjĂĄn tehĂĄt KassĂĄk ĂŠs Szittya a porosz-belga hatĂĄrrĂłl a hajnali vonattal BrĂźsszelbe ment, innen pedig mĂŠg aznap FranciaorszĂĄgba. Az 1914-es cikk alapjĂĄn azonban egy mĂĄsik vonatra szĂĄlltak fel, amivel egyenesen MĂźnchenbe mentek. Az ezt kĂśvetĹ mĂźncheni napokrĂłl KassĂĄk a kĂśvetkezĹket Ărta:
„MĂźnchen nemcsak a mĹąvĂŠszetek szĂŠles rĂŠve, de rĂŠszben a bajor politikai mozgalmak gĂłcpontja is. Az anarchistĂĄk a Marien-platz kĂśrĂźli Soller vendĂŠglĹben tartjĂĄk ĂśsszejĂśveteleiket s a vezetĹjĂźk az ismert nĂŠvĹą ĂrĂł Erich Muhsam. Hetenkint egyszer szokott ĂśsszejĂśnni a tĂĄrsasĂĄg, ekkor beszĂŠlik meg lapjuk a ÂťKainÂŤ tartalmĂĄt ĂŠs nĂŠmi taktikai rĂŠszleteket a jĂśvĹre. Azt azonban senki se gondolja, hogy csak szĂł is esik a vilĂĄgfelforgatĂĄsrĂłl.
Ez a veszedelmes nevet viselĹ kis csoport teljesen a kĂźlsĹsĂŠgben ĂŠli ki magĂĄt, mint csintalan gyerekek a rendĹrsĂŠg felĂźgyelete alatt. KĂśztĂźk ĂŠs az ĂĄllam kĂśzĂśtt csak egyszer volt komolyabb konfliktus. KĂśrĂźlbelĂźl nĂŠgy-Ăśt ĂŠvvel ezelĹtt tĂśrtĂŠnt, hogy Erich Muhsamot, mint rablĂĄsra ĂŠs gyĂşjtogatĂĄsra bujtogatĂł anarchistĂĄt letartĂłztattĂĄk. A bĂźntetĂŠs ideje azonban nagyon minimĂĄlis volt, amit Wedekind ĂŠs Henrich Mann kĂśzbenjĂĄrĂĄsĂĄnak kĂśszĂśnhet. AzĂłta megint folyik minden a rĂŠgi szĂźrke csĂśndben. Akikkel baj van azok a kĂźlfĂśldi elvtĂĄrsak. Ezekkel szemben aztĂĄn a legszigorĂşbb mĂłdszerhez folyamodik a hatĂłsĂĄg. Nincs hely, ahol olyan gyakoriak lennĂŠnek a kitiltĂĄsok, mint NĂŠmetorszĂĄgban. Mikor mi elmentĂźnk MĂźnchenbĹl ĂŠpen akkor zsupoltĂĄk a hatĂĄrra Johanes Icsne festĹt ĂŠs Dr. Margarette Faas ĂrĂłnĹt. Mind a ketten svĂĄjci anarchistĂĄk voltak.
Hogy a nĂŠmet rendĹrsĂŠg mennyire nyitott szemmel ĹrkĂśdik az orszĂĄg morĂĄlis ĂŠs erkĂślcsi ĂŠpsĂŠge fĂślĂśtt, arra a szĂĄz meg szĂĄz pĂŠlda kĂśzĂźl ĂĄlljon itt mĂŠg az alĂĄbbi kĂŠt eset. MĂźnchenbĹl Stuttgartba mentĂźnk azzal a szĂĄndĂŠkkal, hogy valami ĂĄllandĂł kereseti forrĂĄshoz jussunk, de sajnos a megmelegedĂŠshez is alig jutott idĹnk. Teljesen ki akartunk szakadni a csavargĂłk miliĹjĂŠbĹl, tehĂĄt nem a Herbergre mentĂźnk aludni, hanem egy kis fĂźlkĂŠt vettĂźnk ki. SzegĂŠnyek voltunk, mint a templom egerei ĂŠs dolgozni akartunk, de egy hĂŠt mĂşlva belĂŠnk akadt a rendĹrsĂŠg. Ketten aludtunk egy ĂĄgyban s mint a ÂťszemĂŠrem ellen vĂŠtĹketÂŤ kiutasĂtottak a vĂĄrosbĂłl. A mĂĄsik eset Berlinben tĂśrtĂŠnt. ĂtitĂĄrsam hat csengĹ mĂĄrkĂĄĂŠrt elĹadĂĄs sorozatot kezdett a magyar szocialistĂĄk egyletĂŠben ĂŠs ezĂŠrt tiltotta ki a rendĹrsĂŠg...”
Nehezen megĂĄllapĂthatĂł, hogy a fenti leĂrĂĄs pontosan mire vonatkozik. A stuttgarti esetet az Egy ember ĂŠlete is rĂŠszletesen tĂĄrgyalja, ugyanakkor nem egy mĂĄsodik nĂŠmetorszĂĄgi tartĂłzkodĂĄshoz, hanem az elsĹ (ĂŠs egyetlen) stuttgarti ĂĄllomĂĄshoz rendelve. ValĂłszĂnĹąbb, hogy a mĂźncheni anarchista kĂśrrĹl szĂłlĂł leĂrĂĄst KassĂĄk nem sajĂĄt ĂŠlmĂŠnyeire, hanem Szittya kĂŠsĹbbi beszĂĄmolĂłjĂĄra alapozta. Erich MĂźhsam Kain cĂmĹą folyĂłiratĂĄt csak 1911-ben indĂtotta el, ami â a leĂrĂĄs meglehetĹsen szemĂŠlytelen jellege mellett â ezt a feltĂŠtelezĂŠst tĂĄmasztja alĂĄ. Az 1914-es cikkben nĂŠven nem nevezett „ĂştitĂĄrs”, Szittya Emil, 1912 januĂĄrjĂĄban bizonyĂthatĂłan tartott Berlinben elĹadĂĄst, ahonnan Budapestre indult. TalĂĄn itt talĂĄlkozott KassĂĄkkal, mĂŠg az ĂŠv februĂĄrjĂĄban. Szittya legkĂśzelebb 1915 nyarĂĄn ĂŠrkezett Budapestre, ahol talĂĄlkozott KassĂĄkkal ĂŠs a nĂŠmet hĂĄborĂşellenes avantgĂĄrd irodalmi folyĂłiratrĂłl, a Die AktionrĂłl szĂłlĂł beszĂĄmolĂłjĂĄval rĂŠszben inspirĂĄlta KassĂĄk A Tett cĂmĹą folyĂłiratĂĄnak megalapĂtĂĄsĂĄt is.
A mĂźncheni kitĂŠrĹ fikciĂłs jellegĂŠt tĂĄmasztja alĂĄ az a levĂŠl is, amelyet KassĂĄk Kiss KĂĄrolynak Ărt egy brĂźsszeli „anarkista tanyĂĄn ĂŠjjel 11 Ăłrakor”. A levĂŠl tĂśmĂśren Ăśsszefoglalja a fentebb rĂŠszletezett esemĂŠnysort: „Anarkista mozgalom vĂŠget egy tiltott gyĂźlĂŠs alkalmĂĄval rajtunk ĂźtĂśt a rendĹrsĂŠg. BezĂĄrtak minden kihallgatĂĄs nĂŠlkĂźl. A bĂśrtĂśn letelte utĂĄn ĂĄtt toloncoltak PoroszorszĂĄgba, ahol megint kihallgatĂĄs nĂŠlkĂźl ĂśrĂśkre kitiltottak. Ăgy aztĂĄn kĂŠt orszĂĄg kĂśzĂśtt evickĂŠlĹdĂśm mĂĄr 3 hĂŠt Ăłta. Ma ĂŠjjel ĂŠrkeztem vissza BrĂźsszelbe, ĂŠs hajnalban utazom kerĂźlĹ uton PĂĄris felĂŠ.” A levelet oktĂłber 3-ĂĄn adtĂĄk fel Gentben â minden bizonnyal nem KassĂĄk, hanem egy ezzel megbĂzott anarchista. KassĂĄk ĂŠs Szittya akkor mĂĄr gyalogosan kĂśzeledtek PĂĄrizs felĂŠ a „francia vidĂŠken” ĂĄt.
Az 1914-es cikkben tehĂĄt ĂŠppĂşgy keveredett a valĂłsĂĄg ĂŠs a fikciĂł, mint KassĂĄk kĂŠsĹbbi interpretĂĄciĂłiban. A valĂłsĂĄgtĂłl leginkĂĄbb elrugaszkodott beszĂĄmolĂł azonban a tĂśrtĂŠnet legkorĂĄbbi feldolgozĂĄsa: az a riport, amelyet a KassĂĄk verseit rendszeresen kĂśzlĹ FĂźggetlen MagyarorszĂĄg cĂmĹą napilap nĂŠvtelen ĂşjsĂĄgĂrĂłja kĂŠszĂtett a fiatal ĂrĂłval 1912 januĂĄrjĂĄban. KassĂĄk itt szĂŠgyentelenĂźl torzĂtotta el a nyugat-eurĂłpai csavargĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł beszĂĄmolĂłt:
„AusztriĂĄn, OlaszorszĂĄg egy rĂŠszĂŠn ĂĄt hĂĄrom hĂłnapi keserĹą nĂŠlkĂźlĂśzĂŠs utĂĄn koldulva ĂŠrt el PĂĄrisba. A Szajna partjĂĄn a vĂŠgkimerĂźlĂŠstĹl, amelyet fokozott a nagy elfogĂłdĂĄs PĂĄris lĂĄttĂĄra, Ăśsszeesett. [...] FranciaorszĂĄgon ĂĄt keresztĂźlcsavarogta a nĂŠmet birodalmat, HollandiĂĄt, Belgiumot. OroszorszĂĄgban egy ĂŠjszakai anarkista gyĹąlĂŠsen le is tartĂłztattĂĄk ĂŠs napokig a bĂśrtĂśnben Ăźlt. AztĂĄn Belgium hatĂĄrĂĄig toloncoltĂĄk, ahonnan ĂşjbĂłl gyalog nekiindult az ĂŠjszakĂĄnak ĂŠs Amsterdamig jutott, emberfeletti szenvedĂŠsek ĂĄrĂĄn. Nem rĂŠgen jĂśtt haza ĂŠs itthon csendesen dolgozni kezdett. Ez a munkĂĄja friss irodalom, amely egĂŠszsĂŠges, Ĺsi gyĂśkerekkel, a valĂłdi, kĂśzĂśnsĂŠges, nyers ĂŠs csak egy-egy felcsillanĂĄsĂĄban szĂŠp ĂŠletbĹl hajt ki.”